Но теперь мы имеем дело с людьми, которые убивают сами себя. Что тут поделаешь? Система наказания тоже изменилась. До 11 сентября Амери..
— Здесь, здесь, где же еще, — ответил он наконец усталым голосом. Еще немного, еще чуть-чуть, и он свалится сюда на приступку...
Они поднимаются. Вверху - веранда, парусиновые пологи над ее пролетами. Над входом надпись: Ресторан "Магнолия". оттуда доносится музыка...
Смотрите также:
Федор Раззаков Александр Вампилов
Об Александре Валентиновиче Вампилове
Александр Валентинович Вампилов (Википедия)
Рецензия на пьесу А. В. Вампилова «Прощание в июне»
Пьеса А.Вампилова «Утиная охота»
А. В. Вампилов и его пьеса «Старший сын»
Характер бытовой обстановки в пьесе А.В.Вампилова «Утиная охота»
Вы читаете «Успех», страница 1 (прочитано 0%)
«Утиная охота», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Рафаэль», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Сто рублей новыми деньгами», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Александр Вампилов. Успех
Пьеса в одном действии
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
ПОГОРЕЛОВ
МАШЕНЬКА
ЕЛЕНА ИВАНОВНА
Перед занавесом - скамейка, на которой развалившись сидит Погорелое,
молодой актер. Он репетирует роль.
ПОГОРЕЛОВ (в зрительный зал, саркастически). Собрались? Вот и
прекрасно, я знал, что вы придете. Разве можете вы отказать себе в таком
удовольствии?! Еще бы! Вы пришли сюда удивляться, гореть благородным
негодованием, хихикать, злорадствовать, вы пришли сюда почувствовать себя
положительными интеллигентными людьми, пришли осудить, заклеймить и
растоптать меня всем стадом. Что ж! Я знаю, вам это необходимо. Вам всем,
чтобы чувствовать себя хорошими, необходимо время от времени собираться и
съедать одного-двух таких же, как вы, негодяев. Когда вам очень повезет, вы
съедаете хорошего человека. И не давитесь. Нет ничего, чем бы вы могли
подавиться. Что?.. Нет уж, вы послушайте! Раз вы пришли, я скажу вам все,
что я о вас думаю! (Листает рукопись, смотрит на часы, снова листает
рукопись. Вдруг вскакивает, продолжает в зрительный зал.) Если среди вас
есть трезвенники, верные мужья и честные служащие, то это ничего не значит.
Входит Машенька, останавливается.
Воровать вам мешают лень, неповоротливость и трусость, не пьете вы из
жадности, не изменяете женам только потому, что начисто лишены воображения.
МАШЕНЬКА (смеясь и аплодируя). Браво! Браво! Ты бесподобен! Ты страшен!
Браво!..
ПОГОРЕЛОВ. Машенька! Ну разве можно так опаздывать?
МАШЕНЬКА. Отлично... Но знаешь, твой герой такое чудовище, что даже не
верится...
ПОГОРЕЛОВ. Жуть! Я и сам его не понимаю. Я репетировал сейчас третий
акт, его выступление на товарищеском суде. А по ходу действия я отказываюсь
от матери, спекулирую шикарным бельем, клевещу, двурушничаю, вскрываю два
сейфа, обманываю массу девушек... в конце пьесы за мной приходит взвод
милиционеров.
МАШЕНЬКА. Вот так роль! Клад!
ПОГОРЕЛОВ. По совести говоря, на первый раз я хотел бы что-нибудь
попроще.
МАШЕНЬКА. Не прибедняйся. Ты вполне созрел для крупной роли.
ПОГОРЕЛОВ. Вот-вот! Созрел. И режиссер говорит: "Из вас, по-моему,
выйдет незаурядный подлец".
МАШЕНЬКА. Боже, за кого я собираюсь замуж.
ПОГОРЕЛОВ. Для исполнения этой роли у меня не хватает жизненного опыта
- его надо срочно приобретать. Не обмануть ли мне тебя на первый случай?
МАШЕНЬКА. Этого делать не сле-ду-ет. Чтобы играть на сцене самого себя,
не надо ничего, кроме нахальства. А тебе надо доказать, что у тебя талант.
ПОГОРЕЛОВ. Да. Мне нужен успех. Нужен как воздух.
МАШЕНЬКА. Кому не нужен успех?
ПОГОРЕЛОВ. Артистам в особенности. Без него артист чахнет, становится
завистником и интриганом.
Тем временем:
... Брюсовские
боги высились и восседали, окончательно покончившие с заоблачьем и осевшие
на земле боги. Но, настаиваю, матерьялом их был мрамор, а не гипс.
_____________________________________
Не хочу лжи о Брюсове, не хочу посмертного лягания Брюсова. Брюсов не
был quantite' negligeable*, еще меньше qualite.**. По рожденью русский
целиком, он являет собою загадку. Такого второго случая в русской лирике не
было: застегнутый наглухо поэт. Тютчев? Но это - в жизни: в черновике, в
подстрочнике лиры. Брюсов же именно в творении своем был застегнут (а не
забит ли?) наглухо, забронирован без возможности прорыва. Какой же это росс?
И какой же это поэт? Русский - достоверно, поэт - достоверно тоже: в
пределах воли человеческой - поэт. Поэт предела. Есть такие дома, первые,
когда подъезжаешь к большому городу: многоокие (многооконные), но - слепые
какие-то, с полной немыслимостью в них жизни. Казенные (и, уже лирически),
казненные. Таким домом мне мерещится творчество Брюсова. А в высших его
достижениях гранитным коридором, выход которого - тупик.
___________________________ * Незначительная ветчина (фр.). ** Качество
(фр.)
Брюсов: поэт входов без выходов.
Чтобы не звучало голословно, читатель, проверь: хотелось ли тебе хоть
раз продлить стихотворение Брюсова? (Гетевское:"Verweile doch! Du bisr so
schon!"*) Было ли у тебя хоть раз чувство оборванности (вел и бросил?),
разверзлась ли хоть раз на неучтимость сердечного обмирания за строками -
страна, куда стихи только ход: в самой дальней дали - на самую дальную даль
- распахнутые врата. Душу, как Музыка, срывал тебе Брюсов? ("Все? Уже?")
Душа, как после музыки, взмаливалась к Брюсову: "Уже? Еще!" Выходил ли ты
хоть раз из этой встречи - неудовлетворенным?
Нет, Брюсов удовлетворяет вполне, дает все и ровно то, что обещал, из
его книги выходишь, как из выгодной сделки (показательно: с тугими поэтами -
книга ушла, ты вслед, с Брюсовым: ты ушел, книга - осталась) - и, если
чего-нибудь не хватает, то именно - неудовлетворенности...
