Читайте также:

Черт подери! Так ты супротив отца идешь, девчонка? РЕГИНА (бормочет, не глядя на него). Ты сколько раз сам говорил, какая я тебе дочь...

Ибсен Генрик Юхан (Ibsen Henrik Johan)   
«Привидения»

Капли соединились и стекали вниз, оставляя неровные полосы.      - О, Господи, - сказала Джулия...

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)   
«Труба»

А малому тридцать лет. "Да что ж ты? Имеешь ли душу? За что ты с меня гребешь?" И мне отвечает туша: "Сегодня плохая рожь...

Есенин Сергей Александрович   
«Анна Снегина»

Смотрите также:

Об Александре Валентиновиче Вампилове

Александр Валентинович Вампилов (Википедия)

Федор Раззаков Александр Вампилов

Все статьи


Пьеса А.Вампилова «Утиная охота»

На пути к творчеству (об А. Вампилове)

Мастерство в построении сюжета. (По одному из произведений русской драматур-гии XX века. — А.В.Вампилов. «Утиная охо-та».)

Рецензия на пьесу А. В. Вампилова «Прощание в июне»

Характер бытовой обстановки в пьесе А.В.Вампилова «Утиная охота»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Прошлым летом в Чулимске», страница 2 (прочитано 2%)

«Прощание в июне», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Старший сын», закладка на странице 10 (прочитано 22%)

«Утиная охота», закладка на странице 10 (прочитано 17%)

«Провинциальные анекдоты», закладка на странице 10 (прочитано 29%)

«Воронья роща», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дом окнами в поле», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Из записных книжек», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Квартирант», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Несравненный Наконечников», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письма», закладка на странице 10 (прочитано 25%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Прошлым летом в Чулимске



Она проходит в палисадник, поднимает с
земли вынутые из ограды доски, водворяет их на место, потом кое-где
расправляет траву и принимается чинить калитку. Но тут калитка срывается с
петли и хлопает о землю. При этом человек, спящий на веранде и ранее
Валентиной не замеченный, неожиданно и довольно проворно поднимается на
ноги. Валентина слегка вскрикивает от испуга. Перед Валентиной стоит старик
невысокого роста, сухой, чуть сгорбленный. Он узкоглаз, лицо у него темное,
что называется, прокопченное, волосы седые и нестриженые. В руках он держит
свою телогрейку, а рядом с ним лежит вещевой мешок, который он, очевидно,
подкладывает под голову. Его фамилия Еремеев.

ЕРЕМЕЕВ. Ты почему?

Валентина молчит. Испуг еще не прошел, и она смотрит на Еремеева широко
раскрытыми глазами.

Почему? Зачем кричать?

ВАЛЕНТИНА. Ой, как вы меня напугали...
ЕРЕМЕЕВ. Напугал?.. Почему напугал? Я не страшный.
ВАЛЕНТИНА. Нет, вы страшный, если неожиданно... (Улыбается.) Извините,
конечно...
ЕРЕМЕЕВ (улыбается). Зачем бояться? Зверя надо бояться, человека не
надо бояться.
ВАЛЕНТИНА. Уже не боюсь... (Снова возится с калиткой.) Помогите,
пожалуйста.

Еремеев спускается с крыльца.

Подержите мне ее... Вот так... Вдвоем они наладили калитку. Ну вот,
большое вам спасибо... Я вас разбудила?
ЕРЕМЕЕВ (кивает). Разбудила. (Кашляет.)
ВАЛЕНТИНА (поднимается на крыльцо). Как же вы здесь спали?.. Холодно
же. Да и жестко, наверно... Постучались бы.
ЕРЕМЕЕВ. Зачем стучаться? Зимой надо стучаться... Ты Афанасия знаешь?
ВАЛЕНТИНА. Афанасия?.. А вы к нему?

Еремеев быстро кивает.

Так он сейчас придет. Сюда.
ЕРЕМЕЕВ. Сюда?
ВАЛЕНТИНА. Должен прийти. Он сейчас здесь работает, чайную
ремонтирует... Да вы лучше к нему сходите. Вон их дом (показывает), два
окна... Знаете?
ЕРЕМЕЕВ. Сейчас придет - тут его подожду.
ВАЛЕНТИНА. Как хотите... (Ключом открывает дверь чайной.) Да вы
садитесь, чего зря стоять. Присаживайтесь.

В это время с громким стуком распахивается дверь на балкончике
мезонина. Валентина, которая в это мгновение заходит в помещение чайной, на
секунду замирает на пороге. На балкончике мезонина появляется Кашкина.
Прищурясь, она смотрит на улицу.
Кашкиной двадцать восемь лет, не меньше, но и не больше. Она
привлекательна. Недлинные прямые волосы, до сего момента непричесанные. Чуть
близорука и впоследствии появится в очках. Сейчас она босая, в домашнем
халате.

КАШКИНА (негромко). Ну вот... День будет отличный - опять...

Валентина исчезает в помещении чайной и поспешно закрывает за собой
дверь. Еремеев присел на стул, сидит неподвижно.

Послушай, почему мне так не везет? (Обращается к кому-то находящемуся в
комнате, но говорит, не оборачиваясь, глядя на улицу.




Страницы: (44) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
     




INTRODUCTION

     by Robert Nye

     Henry Miller's first book...

Миллер Валентин Генри   
«Tropic of Capricorn»